Що скажеш доброго?
12:28 Апрель 2nd, 2010 by admin
Вона плакала над циліндром пана Вейншенка, над його манерою прівстрече з нею високо піднімати і відразу ж опускати брови, над еговелічавой поставою і стислими кулаками. Пані Перманедер відрізнялася куди більшою далекоглядністю. Будущеедочері вже роками тривожило її, бо в порівнянні з іншими дівчатами навиданье Еріка перебувала у невигідному становищі. Г-жа Перманедер НЕ тольконе їздила в світ, але перебувала з ним у нестримної ворожнечі. Думка, що ввисшіх колах нею нехтують через її дворазового розлучення, перетворилася унее в свого роду нав’язливу ідею.
Вона вбачала презирство і непріязньтам, де, цілком ймовірно, не було нічого, окрім байдужості. Важко, наприклад, припустити, щоб консул Герман Хагенштрем, етотсвободомислящій і незмінно лояльний людина, яку багатство до того жесделало добродушним і доброзичливим, не вклонився б їй при зустрічі, якби його не зупиняв її зарозумілий погляд, якщо б вона такочевідно не зневажав цього “пожирачі гусячих печінок, ненависного їй, наче чума”, як вона виражалася.
Так і вийшло, що Еріка теж осталасьчуждой світського життя, що протікала в будинку у її дядька, сенатора, не їздила бали і майже не мала випадків купувати знайомства. Проте пані Антонія, після того як вона, на собственномуутвержденію, “своє віджила “, найбільше мріяла, щоб для дочки сбилісьнадежди, настільки жорстоко обдурили матір, мріяла щасливо і вигоднопрістроіть її - так, щоб заміжжя Еріки зробило честь сім’ї і заставило би всіх забути злий участь матері.
Але перш за все Тоніжаждала довести старшому братові, останнім часом настільки безнадежносмотревшему на життя, що щастя не зовсім пішло з їх сім’ї, що не всеуже скінчено … Її другим придане - сімнадцять тисяч талярів, - з готовністю такойбескористной повернене паном Перманедером, було отложенодля Еріки. І сталося, як зірка й з великим досвідом пані Антонія помітила чутьуловімую зв’язок, сталу між її дочкою і директором Вейншенком, як вже почала дошкуляти господа бога благаннями, щоб пан Вейншенк завдав імвізіт.
Він це зробив: піднявся на другий поверх, де його прийняли три дами-бабуся, дочка і внучка, поговорив з ними хвилин десять і обіцяв опятькак-небудь зайти по обіді на чашку кави.